Site Logo E-PROJECTTOPICS

ETUDE COMPARATIVE DES TYPOLOGIES DES PHRASES DU FRANÇAIS ET DU KANOURI


📑


Presented To


Arts Department

📄 Pages: 85       🧠 Words: 11374       📚 Chapters: 5 🗂️️ For: PROJECT

👁️‍🗨️️️ Views: 246      

⬇️ Download (Complete Report) Now!

ABSTRACT

This thesis entitled „‟Etude comparative des typologies des phrases du Français et du Kanouri „‟is initiated to overcome the problems of native Kanuri learners of French in learning the French sentences. This academic Endeavour would help in giving further knowledge in teaching of French. The objective of this study is find linguistic solutions on Kanuri to develop the language. Descriptive method is used to find out the function of the constituent of sentence In this aspect, the basic ordering of the Kanuri sentence is Subject - Object - Verb while in French language there are varieties of ordering sentences such: Subject - Verb - Object, Verb - Object - Subject, Object - Verb - Subject and Subject - Verb - Object. Cyffer (27) says when the subject is pronominal it is usually unmarked because the verb itself contains a subject makers in French the subject is marked. Some procedurals differences are also observed in native Kanuri learners of French. Due to the fact that some articles which occurs in French are not there in Kanuri. We can also observe that the Kanuri French learners are facing the difficulties in typological processes in French which calls the attention of the researcher. In essence, this research work intends to examine the comparative analysis of French language while it is learned by native Kanuri.

PLEASE NOTE

This material is a comprehensive and well-written project, structured into Chapter (1 to 5) for clarity and depth.


To access the full material click the download button below


OR


Contact our support team via Call/WhatsApp: 09019904113 for further inquiries.

Thank you for choosing us!

📄 Pages: 85       🧠 Words: 11374       📚 Chapters: 5 🗂️️ For: PROJECT

👁️‍🗨️️️ Views: 246      

⬇️ Download (Complete Report) Now!

🔗 Related Topics

ETUDE COMPAREE DE LA COMMUNICATION NON VERBALE EN FRANÇAIS ET EN TIV ETUDE COMPAREE DES ASPECTS DE LA MORPHOLOGIE DU FRANÇAIS ET DU FULFULDE TRADUCTION JURIDIQUE ET EXIGENCES LINGUISTIQUES: TENTATIF DE TRADUCTION EN FRANÇAIS DE WOMEN AND THE RIGHT TO INHERITANCE IN NIGERIA ETUDE DE LA CATEGORIE ADJECTIVE EN FRANÇAIS ET EN JJU A COMPARATIVE STUDY OF THE DYNAMICS OF DIALECT INTELLIGIBILITY AND INTERCOMPREHENSION IN TWO COMMUNITIES IN PLATEAU STATE, NIGERIA ETUDE COMPARATIVE DES MOUVEMENTS SYNTAGMATIQUES EN FRANÇAIS ET EN FULFULDE ANALYSE DES RAPPORTS SYNTAGMATIQUES DANS LES PHRASES EN FRANÇAIS ET EN IGBO : ÉTUDES COMPARATIVES ETUDE COMPARATIVE DES DETERMINANTS EN FRANCAIS ET KANOURI LE CRIME CHEZ LE HEROS CAMUSIEN: ETUDE DE LA MORT HEUREUSE ET DE LA CHUTE D'ALBERT CAMUS A Comparative Morphological Analysis of Lamnsó and the English Compound Words ETUDE DE LA CATEGORIE ADJECTIVE EN FRANÇAIS ET EN JJU A COMPARATIVE STUDY OF LANGUAGE CHOICE AND ITS IMPLICATIONS IN SELECTED MULTILINGUAL SPEECH COMMUNITIES IN NIGERIA TRADUCTION ET NIVEAUX DE LANGUE: ETUDE DE LA VERSION FRANCAISE DE A MAN OF THE PEOPLE (LE DEMAGOGUE) PAR CHINUA ACHEBE. A COMPARATIVE STUDY OF LANGUAGE CHOICE AND ITS IMPLICATIONS IN SELECTED MULTILINGUAL SPEECH COMMUNITIES IN NIGERIA TRADUCTION JURIDIQUE ET EXIGENCES LINGUISTIQUES: TENTATIF DE TRADUCTION EN FRANÇAIS DE WOMEN AND THE RIGHT TO INHERITANCE IN NIGERIA LINGUISTIQUE ET ACTIVITÉ TRADUISANTE: ÉTUDE DE LA VERSION FRANÇAISE DE THE WICKED STEP-MOTHER D'IFEOMA ONYEMELUKWE A COMPARATIVE STUDY OF LEXICAL TERMS IN SANGH-GAMI AND SANGH GHSHI DIALECTS OF (ZAAR) SAYAWA COMMUNITIES OF BAUCHI STATE PROBLÈMES DE PRODUCTION ORALE DES APPRENANTS DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE (FLE) : LE CAS DES APPRENANTS DE A.B.U. ZARIA TRADUCTION ET NIVEAUX DE LANGUE: ETUDE DE LA VERSION FRANCAISE DE A MAN OF THE PEOPLE (LE DEMAGOGUE) PAR CHINUA ACHEBE COMPARAISON DES ASPECTS VERBAUX EN FRANÇAIS ET IGBO

click on whatsapp