π
English and Linguistics Department
π Pages: 65 π§ Words: 7524 π Chapters: 5 ποΈοΈ For: PROJECT
ποΈβπ¨οΈοΈοΈ Views: 401
Introduction
The advent of new information and communication
technologies (ICTs) has ushered in a new era of new media,
signalling unbounded possibilities for language and
communication studies. In actual fact, the ever increasing
mobility of the Internet the world over has opened yet other
dimensions to the study of language use in computer-mediated
environment. This has been attributed to the upsurge in the
Messaging
From table 2 above, we found that abbronyms had the highest
number of occurrence featuring at the average rate of 9.72 per
message for IM'ing and 13.9 for texting. Of the total number of
messages sampled (N=75) texting occurred 1044 times almost
doubling average frequency of occurrence in IM'ing with 729
times. Emoticons and vocal segregates (emotexts and vowel
extension) - all representing the non linguistic vocal
segregates, on the other hand, occurred at the average rate of
2.76 per message for IM'ing and 1.2 for texting. There is less
representation of emoticons and vocal segregates in texting
Akande, A. & Odebunmi, A.
54
4.4% per message transmission, with average frequency of
occurrence at 1.2. The frequency of occurrence for the non
linguistic signs was 207 times. This means that the total
average frequency of occurrence for all the IM textual signs is
12.48. Based on these findings, we can infer that computermediated
communication of instant messaging has its
peculiarities in the textual signs such as emoticons, emotexts,
vowel/letter extension and abbronyms, even in an ESL country
like Nigeria. Nigerian students thus construct and interpret
messages with the shared assumption of these CMC lexemes.
One can also conclude that a IM constructed by an average
Nigerian student would reflect predominance of lexical signs
(abbronyms) over visual signs (emoticons) and much less of
these occurrences for text messaging over the mobile phones.
Some of the instances of the linguistic and non linguistic signs
are presented, as extracts, as follows:
bjrealme: hw sister?
bjrealme: na you i should ask
bjrealme: una no c each order?
westsideoutlawzus2p: stop posting me joo
5 westsideoutlawzus2p: na me suppose ask u dat
bjrealme: ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
bjrealme: 8-x
bjrealme: you funny ohhh
bjrealme: no be ur babe
10 bjrealme: you go dey contact each orda now
westsideoutlawzus2p: wel no b say i no dey
here 4rm her but jst 2 ask abt her welfare
bjrealme: she should be in good condition
Sociology of English in Nigeria
55
westsideoutlawzus2p: aw abt ur admision
15 bjrealme: you don finish exams'
westsideoutlawzus2p: yes
bjrealme: we just go do post jamb
(EXCHANGE 15)
The same goes for extracts 2 (Exchanges 15). Move 7
Exchange 15 shows an instance of emoticon, moves 14, 19, and
20 show instances of abbronyms peculiar to Instant Messages
which interactants may have shared assuption of.
It suffices to say here that findings from the sampled
text corroborate results of earlier studies on some systems of
CMC, especially the email and newsgroup. It has been found
that email and e-chat have a peculiar linguistic structure
stemming from the use of multifarious word formation
processes, emoticons and abbronyms being part of this. These
signs make CMC text in Instant Messaging program to appear
more like speech than writing communication (cf. Hunnicut
and Magnuson, 2001; Sjoberg, 2001; McElhearn, 2000) and
much different from that of the text messaging. Let us consider
an extract of the sampled text messages:
Watz goan, be reminded that our
general meeting holds Tue 17/7. Also
our society harvest is same day at 9am
mass. Pls come wt gifts O! NO
SHAKING!Enjoy ya weekend
Akande, A. & Odebunmi, A.
56
Contractions (operationalized here as the use of
apostrophe and excludes the possessive case) which typically
appear in informal speech and writing are examined. The
reason for the analysis stems from the fact that this category of
contraction is shorter to type than the full forms, especially
when omitting the apostrophe. In computer-based IM,
apostrophes require only a single keystroke, while needing four
key taps on mobile phones. We calculated percent of full and
contracted forms against total potential contractions. For
apostrophes, we scored only use in contractions, not
possessives. In texting, 14% of all potential contractions were
contracted. In IM, only 24% were contracted. Mispells were not
accounted for in our quantification and these were much. Being
fresher students, it is assumed that the subjects are still battling
with the mechanics of the English language.
In the dimension for the analysis of punctuation,
punctuation at the ends of transmissions and the ends of
sentences was examined. We also tallied use of question marks
at the ends of semantically-interrogative sentences in
comparison with use of periods, exclamation marks, or
equivalent punctuation (ellipses, dashes, commas, and
emoticons) at the ends of declaratives, imperatives, or
exclamations. Texting and IM followed similar patterns, with
the proportion of texting punctuation always lower than in IM.
Sociology of English in Nigeria
57
Total sentence-final punctuation was 39% for texting and 45%
for IM. Transmission-final punctuation appeared in only 29%
of text messages and 35% of IMs. However, for transmissions
containing multiple sentences, the sentences not appearing at
the ends of transmissions had more sentence-final punctuation:
54% of text messages and 78% of IMs, Logically,
transmission-medial punctuation is more critical than
transmission-final marks in helping recipients interpret
messages. In most cases, the act of sending a message coincides
with sentence-final punctuation.
To compare question marks and periods (or equivalent
marks), we divided each corpus into two categories: semantic
questions and "other". More question marks were used to end
semantic questions than periods (or equivalents) to end other
sentence types. In texting, 23% semantic questions were ended
with a question mark, while only 10% of "other" bore sentencefinal
punctuation. In IM, all (52%) of questions ended in
question marks, while only 41% of the remaining sentences
were punctuated. More frequent use of "required" question
marks may pragmatically highlight the request for a response
from the recipient.
Akande, A. & Odebunmi, A.
58
Conclusion
Analyses of texting and IM'ing against the socio-linguistic
backgrounds of second language user (English) much enabled
as a result of the mobility of the Internet in today's media
landscape have shown peculiarities in the textual constructs of
Nigerian students. The paucity of emoticons and heavy use of
abbronymizations in both texting and IM corpora is not in
consonant with studies of this nature in North America (Ling
and Baron 2007) and the UK (Thurlow and Brown 2003).
However, sameness in the previous reports on sentential
punctuation in texting or IM'ing, shows the degree to which
affordances and constraints of the CMC media affect uniformly
English language constructs and meaning making in online
platforms. Findings have shown that usage patterns are hardly
contrastive. Ling and Baron (2007) notes that students often
omitted transmission-final marks (especially periods), but their
overall punctuation choices tended to be communicatively
pragmatic. The fact punctuation was consistently more
prevalent in IM than in texting probably reflects greater ease of
input in IM. It is however worthy of note that student approach
textual composition with differences in their competence level.
More so, text messages were consistently longer and contained
more sentences, probably resulting from both differential
costing structures and the tendency of IM sequences (but not
Sociology of English in Nigeria
59
texts) to be sent in series one after the end to form threads and
turn sequences. Text messages contained significantly more
abbreviations than IMs, but even the number in texting was
small.
Texting and IM'ing data, therefore, are in tangential
with respect to contractions and apostrophes: more contractions
appeared in texting, but texting used only one-third the
apostrophes found in IM. Greater use of contractions in texting
could reflect the higher tendency to use abbreviated forms to
save cost (compared with IM'ing), which in turn is in
consonance with an awkward input device of the mobile phone,
even with qwert-keyboarded phones. The same applies to
apostrophes in texting.
References
Adegbija, Efurosibina. 1989. A Comparative Study of
Politeness Phenomena in Nigerian English, Yoruba and
Ogori. Multilingua 8(1):57-80.
Awonusi, Victor. 2004. "Little" Englishes and the Law of
Energetics: A Sociolinguistic Study of SMS Text
Messages as Register and Discourse in Nigerian
English. In V. Awonusi and E. Babalola (eds.),
Domestication of English in Nigeria: A Festschrift in
Akande, A. & Odebunmi, A.
60
Honour of Abiodun Adetugbo. University of Lagos
Press, pp 45 - 62.
Awonusi, Victor. 2010. Beyond Energetics: A Sociolinguistic
Study of SMS Text Messages as Register and Discourse
in Nigerian English. Online Journal of Humanities 1: 1-
16.
Bamgbose, Ay. 1971. The English language in Nigeria. In
John Spencer (ed.), The English language in West
African. London: Longman, 35-48.
Bamiro, Edmund. 1994. Lexico-Semantic Variation in Nigerian
English. World Englishes 13.1, 47-60.
Bastian, Misty. 1999. Nationalism in a Virtual Space:
Immigrant Nigerians on the Internet. West Africa
Review: 1, 1. [iuicode:
http://www.icaap.org/iuicode?101.1.1.2].
Blommaert, Jan and Tope Omoniyi. 2006. Email Fraud:
Language, Technology and the Indexicals of
Globalisation. Social Semiotics (16)4: 573-605.
Chiluwa, Innocent. 2008 Assessing the Nigerianness of SMS
Text Messages in English. English Today 24(1): 51-56.
Chiluwa, Innocent. 2009. The Discourse of Digital Deceptions
and '419' Emails. Discourse Studies 11: 635-660.
Chiluwa, Innocent. 2010a. Nigerian English in Informal Email
Messages. English World- Wide 31(1): 40-61.
Sociology of English in Nigeria
61
Chiluwa, Innocent. 2010b. Discursive Practice and the Nigerian
Identity in Personal Emails. Taiwo, Rotimi. (Ed.).
2010c. Handbook of Research on Discourse Behavior
and Digital Communication: Language Structures and
Social Interaction. Pennsylvania, USA: IGI Global
Publishers, pp. 112-129.
Ekong, Uyinomen and Victor Ekong. 2010. M-Voting: A
Panacea for Enhanced EParticipation. Asian Journal of
Information Technology 9(2): 111-116.
Herring, Susan. 2004a. Slouching Toward the Ordinary:
Current Trends in Computer-Mediated Communication.
New Media & Society 6: 26-36.
Herring, Susan. 2004b. Computer-Mediated Discourse
Analysis: An Approach to Researching Online
Behaviour. In S.A. Barab, R. Kling & J. Gray (Eds.),
Designing for Virtual Communities in the Service of
Learning, New York: Cambridge University Press,
π Pages: 65 π§ Words: 7524 π Chapters: 5 ποΈοΈ For: PROJECT
ποΈβπ¨οΈοΈοΈ Views: 401